Inga Pizāne (born 1986 in Krāslava) is a Latvian poet. Pizāne has studied pedagogy in Latvia and Sweden, simultaneously attending lectures with Jānis Rokpelnis and Ronalds Briedis at the Literary Academy. Pizāne's début was her 2012 publication in the Satori website and summer periodical. Later her works appeared in other outlets, including the anthology of Latvian poetry „Viens dzejolis. 2013” (“One Poem. 2013”), as well as the poetry and photo book „Latgales sirdspuksti” (“Latgale's Heartbeats”). She has also written lyrics for songs by Framest, Lady’s Sweet and other musicians and bands. Pizāne has performed at the Poetry Days events, and the “The Blood of a Poet” festival. Her first collection of poems titled „Tu neesi sniegs” (“You are no Snow”) was published in 2016 by “Jānis Roze” publishing house. Poet Jānis Rokpelnis has characterised Inga Pizāne's poetry as psychologically delicate, saturated with paradoxes, and professionally crafted. Pizāne's works have been translated into English and Russian. Currently she is working on her second book of poems.
Siena, ko nosiltināt [A Wall to Warm]. Riga: Jānis Roze, 2019.
Having Never Met. New York: Midsummer Nights Press, 2018.
Tu neesi sniegs [You are no Snow]. Riga: Jānis Roze, 2016.
Selected poems // Online literary magazine Apofenie, 2019 [EN]
About Inga Pizāne // Literature Across Frontiers [EN]
Poems // Internet magazine Satori.lv, 2019 [LV]
Story // Internet magazine Punctum.lv, 2018 [LV]
Interview with Inga Pizāne // LA.lv, 2018 [LV]
Italian translation of Inga Pizāne poems by Paolo Pantaleo // Biblioteca Baltica blog, 2018 [IT]
English translation of Inga Pizāne poems by William Letford and Kathrine Sowerby // Glasgow Review of Books, 2018 [EN]
Inga Pizāne poems translated // Disclaimermag.com, 2018 [EN]
Inga Pizāne poems translated // Tupelo Quarterly, 2017 [EN]
Interview with Inga Pizāne // LA.lv, 2013 [LV]
Poems by Inga Pizāne // Internet magazine Satori.lv, 2012 [LV]
About Tu neesi sniegs/ You Are no Snow // Internet magazine Satori.lv, 2016 [LV]
Linda Grīnberga, Mīlestība sniegā/ Love in the Snow, review of You are no Snow // UbiSunt, University of Latvia, 2016 [LV]
Having Never Met
Having Never Met (Dzejas izlase)
Title: Having Never Met
Title*: Dzejas izlase
A Midsummer Night's Press, USA
The author; The translator;
Selection of poems by Inga Pizāne, translated into English by Jayde Will;