Naira Khachatryan (b.1970) is an Armenian and Russian translator who studied for five years in the Department of Philology at the University of Latvia. She has worked as the editor in chief of the translator and publisher website translitoria.com, and has been a coordinator of the Forum of Translators and Publishers of the CIS and the Baltic countries.
She participated in the creation of an anthology of Latvian Literature in Armenian, and has translated great Latvian classics by authors such as Knuts Skujenieks, Imants Ziedonis and Aleksandrs Čaks.
- in 2014, received the "Sudraba tintnīca" award, given by the International Writers and Translators house in Ventspils (Latvia), for best translation done in residency;
Տոբիասը, Չարլին եւ անտեսանելի ուրվականը
Տոբիասը, Չարլին եւ անտեսանելի ուրվականը (Tobiass, Čārlijs un Neredzamais spoks)
Title
: Տոբիասը, Չարլին եւ անտեսանելի ուրվականըTitle*
: Tobiass, Čārlijs un Neredzamais spoksAuthors
:Translated by
:Genre
:Children`s Book
Language
:Armenian
Pages
:48
Year
:2019
Copyrights
:The author, the illustrator, the translator, the publisher
Synopsis
:Tobias is accompanied by his best friend, another teddy named Charlie. Together they experience strange, scary, and exciting things.
ՓՈՔՐ ՄԵՂՎԻ ՄԵԾ ՃԱՄՓՈՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ
ՓՈՔՐ ՄԵՂՎԻ ՄԵԾ ՃԱՄՓՈՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ (Mazās bitītes lielais ceļojums )
Title
: ՓՈՔՐ ՄԵՂՎԻ ՄԵԾ ՃԱՄՓՈՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸTitle*
: Mazās bitītes lielais ceļojumsAuthors
:Translated by
:Genre
:Children`s Book
Language
:Armenian
Pages
:48
Year
:2019
Copyrights
:The author, the illustrator, the translator, the publisher
Synopsis
:Through adventures of the main character bee Zuzu, the author introduces readers to nature, climate and religions of distant lands.
Լատվիայի յամանակակից արձակ
Լատվիայի յամանակակից արձակ (Mūsdienu latviešu proza)
Title
: Լատվիայի յամանակակից արձակTitle*
: Mūsdienu latviešu prozaAuthors
: , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Armenian
Publisher
:Antares, Armenia
Pages
:382
Year
:2013
Synopsis
:Anthology of contemporary Latvian prose
Լատվիական հեքիաթներ
Լատվիական հեքիաթներ (Latviešu brīnumpasakas)
Title
: Լատվիական հեքիաթներTitle*
: Latviešu brīnumpasakasAuthors
:Translated by
:Genre
:Children`s Book
Language
:Armenian
Pages
:93
Year
:2017
Copyrights
:author, publisher, illustrator
Synopsis
:This book is a collection of typical, popular and widely known Latvian fairy tales. However, some non-standard variants of these tales that are not usually included in collections were chosen in order to keep it more interesting.
Ես Օրացույցն եմ
Ես Օրացույցն եմ (Kalendārs mani sauc)
Title
: Ես Օրացույցն եմTitle*
: Kalendārs mani saucAuthors
:Translated by
:Genre
:Fiction
Language
:Armenian
Publisher
:Newmag
Pages
:352
Year
:2022
Copyrights
:The author
Synopsis
:The central image of the novel “Calendar calls me” is a young man with a difficult state of mental health. At times it seems that his mind works like a child, other times – that better than most adults.
Կապարի համը
Կապարի համը (Svina garša)
Title
: Կապարի համըTitle*
: Svina garšaAuthors
:Translated by
:Genre
:Fiction
Language
:Armenian
Publisher
:Newmag
Pages
:428
Year
:2023
Copyrights
:The author
Synopsis
:Winner of several literature awards, The Taste of Lead is a narrative account focusing on a young Latvian man, Matīss, who seeks and eventually fails to avoid siding with either power at war in Europe in 1940.