Andrejs Upīts (1877–1970) was an author, literary scholar, and literary critic. He lived through several different eras and their contradictions, which left a clear mark on all of his writing. Upīts wrote in a wide range of genres. His body of work includes 20 novels, 12 collections of short stories, and a succession of plays – dramas, comedies, and historical tragedies. Throughout his career, the author was both a literary scholar and a literary critic. Upīts was also a poet, journalist, and translator. He translated the works of Gustave Flaubert, Heinrich Mann, Anatole France, Heinrich Heine, and other foreign authors into Latvian. After World War II, Upīts became the head of the Department of Latvian Literature at the University of Latvia (1944–1948). Later he became the founder and director of the Language and Literature Institute at the Latvian SSR Academy of Sciences (1946–1951) and the president of the Latvian Writers’ Union (1944–1954).
Prose
Plaisa mākoņos [A Split in Clouds] (1951)
Zaļā zeme [The Green Land] (1945)
Māsas Ģertrūdes noslēpums [The Secret of sister Ģertrūde] (1939)
Laikmetu griežos [At the turn of Eras] (1937-1940)
Smaidoša lapa [Smiling Fox] (1937)
Vecas ēnas [Old Shadows] (1934)
Jāņa Robežnieka nāve [The Death of Jānis Robežnieks] (1933)
Jāņa Robežnieka pārnākšana [Home-coming of Jānis Robežnieks] (1932)
Zem naglota papēža [Under a Nailed Heel] (1928)
Pa varavīksnes tiltu [On the Rainbow's Bridge] (1926)
Renegāti [Renegates] (1922)
Pērkona pievārtē [At a Thunder's Gateway] (1922)
Zelts [Gold] (1921)
Ziemeļa vējš [Northern Wind] (1921)
Pēdējais latvietis [The Last Latvian] (1913)
Zīda tīklā [In a Silk Net] (1912)
Sieviete [Woman] (1910)
Jauni avoti [New Sources] (1909)
Plays
Spuldzes maisā [In a bag of lightbulb] (1948)
Dziesmotā jūgā [In a song yoke] (1946)
Spartaks [Spartacus] (1943)
Ziņģu Ješkas uzvara [The vicotry of song's Ješka] (1933)
Ziedošais tuksnesis [Blooming desert] (1930)
Žanna d'Arka [Joan of Arc] (1930)
Šodien lillā! [Today Purple] (1930)
1905 (1929)
Apburtais loks [Vicious Circle] (1929)
Vesela miesa [Healthy body] (1928)
Mirabo (1926)
Atraitnes vīrs [Widow's husband] (1925)
Kaijas lidojums [The Seagull Flight] (1925)
Laimes lācis [The Bear of Happiness] (1923)
Privātīpašums [Private Property] (1923)
Peldētāja Zuzanna [Swimmer Zuzanna] (1922)
Salauzta sirds [Broken heart] (1921)
Saule un tvaiks / triloģijas 3. daļa [Sun and Steam / Trilogy part 3] (1918)
Nanniņa [Nanna] (1915)
Viens un Daudzie / triloģijas 2. daļa [One and Many / Trilogy part 2] (1914)
Balss un atbalss / triloģijas 1. daļa [Voice and Echo / Trilogy part 1] (1911)
Ragana [Witch] (1910)
Amazones [Amazons] (1909)
Pārcilvēki [Overmen] (1909)
Dzimumdienas rītā [Birthday Morning] (1905)
Stories
Vilnīša brauciens uz Austrumiem [A journey to the East of Vilnītis] (1945)
Noveles [Novels] (1943)
Sūnu ciema zēni / garstāsts jaunatnei [Boys of the Moss Village] (1940)
Stāsti par mācītājiem [Stories about Priests] (1930)
Kailā dzīvība [Naked Life] (1926)
Pa Lauča pēdām [Following the footsteps of Laucis] (1925)
Aiz paradīzes vārtiem [Outside Paradise] (1922)
Vēju kauja [The battle of the Winds] (1920)
Nemiers [Disturbance] (1912)
Mazas komēdijas (1-2) [Little comedies] (1909 1910)
Poetry
Fabulas bez morāles [Fables with no morals] (1924)
Mazas drāmas [Little dramas] (1911)
Books to fall for

Gold
Gold (Zelts)
Gold was serialised in periodicals in 1914 and published as a novel in 1921. This book, like most of Upīts’ writing, contains a notable analysis of contemporary social issues. Several artistic techniques, symbols and motifs characteristic of Upīts – also present in his later works – appear throughout this novel. For example, the title embodies a symbol which becomes a leitmotif of the book. In this case, gold (or money) is a convenient literary device, used in a manner similar to its appearance in the works of Émile Zola, Charles Dickens, William Makepeace Thackeray, Fyodor Dostoevsky, and other nineteenth-century authors, demonstrating that wealth can fundamentally test a person’s fundamental humanity. Augusts Sveilis Jr., the oldest son of a poor small- town tailor, is at the centre of the story in Gold. He and his family are tested suddenly and unexpectedly when Augusts, working as a servant, receives an inheritance from his mistress. The inheritance leads him (and his family) into a completely unfamiliar environment, one they had previously only seen from a distance. In this world, commercialism, intrigue, and the excesses of Rīga’s Latvian bourgeois inhabitants are everywhere. Here the slogan “Gold is life, gold is freedom, gold is everything” rules. Symbols of the era – shops or many types of goods, a car, and the bourgeois social circles of big-city Latvia – reveal the magical power of money, against which their country / small-town morals turn out to be powerless.
Contact: info@akka-laa.lv
Gold_by_A.Upits.pdf

Title
:Gold
Title*
:Zelts
Authors
:Genre
:Fiction
Publisher
:Atēna (originally published by Augusta Golta apgāds in 1921)
Pages
:326
Year
:1998
Foreign rights
:All rights available except English

Woman
Woman (Sieviete)
Woman was Andrejs Upīts’ first significant novel and has been republished numerous times and widely discussed. It was the work with which he first gained notoriety in Latvian literature. When it was published, he had only recently left his teaching position, and the book’s popularity allowed him to turn his full attention to writing. Critics consider the change of setting – from the countryside to the city (i.e., from an environment which tends towards complete order to an environment where absolute chaos is a constant) – as the greatest influence Sieviete and other works by Upīts around the same time had on Latvian literature. These works brought radical changes to the principles of Latvian novel writing.
In Latvian literature of that time, Sieviete – an explicitly realistic work, which balances on the border of naturalism – was also noteworthy for its focus on relationships between men and women as well as its nuanced description of the main female character’s mindset. The plot centres on Elza, a young woman from a small town, and her move to Rīga following her father’s death, which critics have interpreted as a metaphor for the decline of patriarchal society. She arrives in the city and joins her brother and his friends at a boarding house. They take advantage of her naïveté, get Elza drunk, and begin to force themselves on her. Her brother doesn’t defend her. Thus “defiled”, Elza then tries to have her revenge on her brother and his friends in various ways. A young poet tries to stop her, but Elza doesn’t listen to his warnings. The next time the poet arrives, it’s already too late. The players of this game are all dead, including Elza herself who commits suicide upon discovering that she has syphilis.
Contact: info@akka-laa.lv

Title
:Woman
Title*
:Sieviete
Authors
:Genre
:Fiction
Publisher
:Augusta Golta apgāds
Pages
:299
Year
:1910
Foreign rights
:AKKA/LAA
Latvian writers novels and books from Latvia // Alles over boek en enschrijvers, October 2024 [NL]
Ieva Viese-Vigule un Arvis Viguls, Andreja Upīša rēgs pār Skrīveriem, about Upīts museum // Online magazine Satori, 2018 [LV]
Silvija Radzobe, Kāds 1948. gada skandāls literatūrzinātnē, about Čaks and Upīts // Online magazine Satori, 2014 [LV]
About Andrejs Upīts // Online magazine Satori, 2009 [LV]
1957, Latvian SSR Prize for Socialism Realism Issues in Literature
1946, USSR Prize for The Green Land
1943, Latvian SSR People's Writer Award
1931, Culture Fond Prize for Joan of Arc
1927, Culture Fond Prize for Mirabo

Gold
Gold (Zelts)

Title
: GoldTitle*
: ZeltsAuthors
:Translated by
:Genre
:Fiction
Language
:English
Publisher
:Vagabond Voices
Pages
:447
Year
:2024
Copyrights
:The author